Հեռախոս` +374 (0) 10 266 860

Էլ․ փոստ` contact@langcom.am

Հորդորակ հայերեն ընդունելի համարժեքներ ունեցող օտար բառերից խուսափելու մասին (8-րդ թողարկում)

Հայերենի բառապաշարն անընդհատ ավելանում է բառակազմական սեփական միջոցների կիրառմամբ ստեղծված բառերով: Նոր բառեր ստեղծվում են նաև որպես օտար բառերի համարժեքներ: Այդ բառերն իրական կյանք կստանան, երբ մենք դրանք գործածենք գրավոր և բանավոր խոսքում:

Ներկայացնում ենք օտար բառերի հայերեն համարժեքների նոր ցանկ՝ հորդորելով գործածել դրանք և լավ օրինակ ծառայել այլոց:

  1. ամնիստիա – համաներում
  2. բիզնեսմեն – գործարար
  3. բորդ – խորհուրդ (կառավարման, հոգաբարձուների, տնօրենների)
  4. դիագնոզ – 1. ախտորոշում, 2. (փխբ.) եզրահանգում
  5. դոմինանտ – գերիշխող, իշխող, տիրապետող
  6. ենոտ – ջրարջ
  7. էկզեմպլյար – նմուշ
  8. էֆեկտիվ – արդյունավետ
  9. իլյուզիա – պատրանք
  10. կոմֆորտ – 1. հարմարավետություն, 2. հարմարավետ
  11. կոնսուլտացիա – խորհրդատվություն
  12. կոնֆլիկտ – հակամարտություն, բախում, ընդհարում
  13. կոնֆրոնտացիա – առճակատում
  14. միֆ – առասպել
  15. մոնիթորինգ / մոնիտորինգ – մշտադիտարկում, դիտանց
  16. մոնումենտալ – 1. կոթողային, 2. հսկայական, վիթխարի, 3. հոյակերտ, փառահեղ
  17. նյուանս – նրբերանգ
  18. նոստալգիա – 1. կարոտ, կարոտախտ, 2. հայրենաբաղձություն
  19. պանիկա – խուճապ
  20. պարկինգ / փարքինգ – 1. կայանատեղ, կայանատեղի, 2. կայանելը, կայանում
  21. պրոյեկտ – նախագիծ, ծրագիր
  22. պրոպագանդա – քարոզչություն
  23. պրովոկացիա – սադրանք
  24. ջիմ – մարզասրահ
  25. սթաֆ – աշխատակազմ, անձնակազմ
  26. ստեպլեր – կարիչ
  27. վիզուալ – տեսողական
  28. տրանսֆորմացիա – 1. փոխակերպություն, փոխակերպում, 2. ձևափոխություն
  29. ցիտատ – մեջբերում
  30. ֆորմալ – 1. ձևային, 2. պաշտոնական, ձևական

Նմանատիպ նյութեր
Ներկայացնում ենք մի շարք օտար բառերի հայերեն համարժեքների հերթական ցանկը՝ հորդորելով վերջիններիս տալ նախապատվությունը թե՛
Կրավորական սեռի բայերը ցույց են տալիս գործողություն, որը ենթական կրում է իր վրա։ Կազմվում են
Ամանորին մի քանի օր է մնացել, և Լեզվի կոմիտեն ցանկանում է անդրադառնալ  այս տոնին առնչվող
Կազմել ենք օտար բառերի հայերեն համարժեքների հերթական ցանկը։ Հայերեն բառերը շատերին հասկանալի են ու հայտնի,
«Չ» ածանցն ունեցող բայերը շատ չեն։ Դրանք անորոշ դերբայի ԵԼ մասնիկից առաջ ունեն «չ» ածանցը՝

-Այսպես գրքերը նոր կյանք են ստանում,-ասում է Դ․ Գյուրջինյանն ու ավելացնում,- Ազգային գրադարանի այս նախաձեռնությունը գովելի է ու շատ կարևոր: Նկուղներում, դարակներում մնացած, գործածությունից դուրս ընկած գրքերը հիմա կարծես նոր կյանք են ստանում:
https://t.co/XBeZmrOybS

#ԱյսօրվաՀայերենը

ՎԵՐՆԱՆՑՈՒՄ | Փողոցի, պողոտայի, ճանապարհի լայնքով վերգետնյա հետիոտնային անցում անարգել երթևեկություն ապահովելու և փողոցն անվտանգ հատելու համար։

#ԱյսօրվաՀայերենը

ՉԵՂԱՐԿԵԼ | Մինչ այդ կայացրած որոշումից, նախապես հաստատված ինչ-որ բանից (իրադարձություն, հանդիպում և այլն) հրաժարվելը, հետ կանգնելը, դրանք կասեցնելը կամ չեղյալ հայտարարելը:

#ԱյսօրվաՀայերենը

ՀԵԾԱՆՎՈՒՂԻ | Առավելապես քաղաքային միջավայրում հեծանիվ քշելու՝ հեծանվով տեղաշարժվելու համար առանձնացված ճանապարհ, ուղի՝ հատուկ գծանշումներով, երբեմն գունավորմամբ։ Հեծանվահրապարակում հեծանվավազքի համար նախատեսված ուղի։

Ավելին