Հեռախոս` (010) 266879

Էլ․ փոստ` contact@langcom.am

Հորդորակ hայերեն ընդունելի համարժեքներ ունեցող օտար բառերից խուսափելու մասին (10-րդ թողարկում)

Օտար բառեր մենք հաճախ գործածում ենք սովորության ուժով՝ երբեմն նույնիսկ չիմանալով, որ դրանց հայերեն համարժեքներն ստեղծել ենք վաղուց։ Այդ բառերի մեծ մասը բառարաններում արձանագրված է, կիրառվում է։

Օտար բառերի հայերեն համարժեքների հերթական ցանկն ենք ներկայացնում։

  1. արենդա – վարձակալություն
  2. բարիեր – 1.պատնեշ, արգելափակոց, 2․փխբ․խոչընդոտ
  3. դիսկոմֆորտ – անհարմարություն, անհարմարավետություն
  4. էմոցիոնալ – հուզական, զգացմունքային
  5. էնտուզիազմ – խանդավառություն, ոգևորություն
  6. իմպուլս – ազդակ, խթան
  7. ինգրեդիենտ – բաղադրամաս, բաղադրիչ
  8. ինտերվալ – 1․ միջոց, 2․ ժամանակամիջոց, 3․ ընդմիջում, դադար, 4․ միջակայք
  9. պանորամա – համայնապատկեր
  10. լեքսիկոն – բառապաշար
  11. մոդեռնիզացիա – արդիականացում
  12. նոթիֆիքեյշն – ծանուցում
  13. շեդևր – գլուխգործոց
  14. պեսիմիստ – հոռետես
  15. պրեսսինգ – ճնշում  
  16. պրետենզիա – 1․պահանջ, հայց, 2․ հավակնություն, նկրտում, 3․ բողոք
  17. պրինցիպ – սկզբունք
  18. պրոգրես – առաջընթաց, առաջխաղացում
  19. ռեգրես – հետընթաց, նահանջ
  20. ռեպերտուար – խաղացանկ, երգացանկ
  21. ռեֆորմատոր – բարեփոխիչ
  22. սերտիֆիկատ – հավաստագիր, վկայագիր
  23. ստաբիլ – կայուն, հաստատուն
  24. սֆերա – ոլորտ, բնագավառ
  25. վարիանտ – տարբերակ
  26. տրանզիտ – տարանցիկ
  27. տրանսկրիպցիա – տառադարձում
  28. օպտիմիստ – լավատես
  29.  ֆլակոն – սրվակ
  30. ֆունդամենտալ – հիմնարար

Լեզվի կոմիտեն 2020 թվականի սեպտեմբերից մինչև 2021 թվականի հունվար սոցիալական հարթակներում հրապարակել է հորդորակ, նյութեր և հարցումներ դպրոցներում ուսուցչին դիմելու հայերեն ձևերի մասին։

➡️Ամբողջական՝ https://bit.ly/3a3kT7s

Հիշե՛ք

Բժշկական այս գործիքը, որն օգտագործում են վիրահատությունների ժամանակ, կոչվում է ՆՇՏԱՐ։
#ՉԱՍԵՔլանցետ

Կոտայքի Ավան գյուղը Երևանի այժմյան Ավան թաղամասն է: Անցյալում «ավան» են կոչվել այն բնակավայրերը, որոնք պարսպապատ չեն եղել և դրանով էլ հենց տարբերվել են քաղաքներից: «Ավան» բառով կազմվել են շատ բնակավայրերի անուններ՝ Ստեփանավան, Սևակավան, Արտավան, Բերքավան և այլն:

ԻՆՉՊԵՍ ԵՆ «ԱՐՏԱՀԱՅՏՎՈՒՄ» ԿԵՆԴԱՆԻՆԵՐԸ

Բառաչել - կով, եզ, ցուլ
Մկկալ - այծ
Մայել - ոչխար
Խռխռալ, խռնչալ - խոզ
Խրխնջալ, վրնջալ - ձի
Զռալ - ավանակ
Մռնչալ - վայրի գազաններ՝ առյուծ, վագր, արջ և այլն
Մլավել, մռլտալ, մռմռալ - կատու
Հաչել, կլանչել, կաղկանձել - շուն
Ոռնալ - գայլ

«Կոնդ» անվանումը տիպական է այն տեսակետից, որ հասարակ անունը դառնում է հատուկ տեղանուն: Բնակավայրը Կոնդ է կոչվել բարձր դիրքի պատճառով: Հայերեն նշանակություններից մեկն է «բլուր, բլրակ, թումբ»:

Կոնդի մի մասը հնում կոչվել է Ծիրանի թաղ:

Ավելին