«Մաքրենք առօրյա խոսքը» շարքի հերթական ցանկով հորդորում ենք գործածել հայերեն համարժեքները՝ մեր խոսքից դուրս մղելով օտար բառերը։ Այս անգամ ցանկում ներառել ենք հագուստի, հարդարանքի ու խնամքի միջոցների անվանումներ։
Հագուստ
- անձրևանոց, թիկնոց – պլաշ, դաժձեվիկ
- բարձրակրունկ, կրունկ – կաբլուկ
- գիշերանոց – պիժամա
- գուլպա – նասկի
- զուգագուլպա – կալգոտկա
- լողազգեստ – կուպալնիկ, պլավկի
- կրծկալ – լիֆ / լիֆչիկ
- համազգեստ – ֆորմա
- հողաթափ – չուստ, տապչկա, դամաշնիկ
- մարզահագուստ – սպարտիվկա
- ներքնազգեստ, ներքնաշոր – բիլյո
- շրջազգեստ – յուբկա
- վերարկու – պալտո
- վերնաշապիկ – սառոչկա
- փողկապ – գալստուկ
Հարդարանք և խնամք
- դաջվածք – տատու
- դիմակ – մասկա
- դիմահարդարում, շպար – մակիյաժ / մակիաժ/ մեյքափ
- դիմափոշի – պուդրա
- թարթչաներկ, սևաներկ – տուշ
- թևնոց, ապարանջան – բրասլետ
- կախազարդ – կուլոն
- կարմրաներկ, սնգույր – բլաշ
- կտրվածք – ստրիժկա
- կրծքազարդ – բրոշ
- ճարմանդ – պրյաժկա
- մազահեռացում – էպիլյացիա / էպիլացիա
- մատնահարդարում – մանիկյուր
- մերսում – մասաժ
- շրթներկ – պամադա
- ոտնահարդարում – պեդիկյուր
- սանրվածք – պրիչոսկա
- սեղմակ – զաժիմ
- ստվերաներկ – ծեն
- վարսահարդարիչ – ֆեն
- վզնոց, շղթա – ցեպ
- վրձին – կիստչկա
- քողարկիչ – կանսիլեր / կոնսիլեր
- օծանելիք – դուխի
- քսուք – կրեմ